Osetský jazyk má historicky prvý kompletný prehľad Svätého písma
Dokončili ho po 19. rokoch. Jeho vydanie je naplánované na budúci rok k 1100. výročiu prijatia kresťanstva Alánmi v ruskej republike Severné Osetsko-Alánia.
Po 19. rokoch práce dokončili historicky prvý kompletný preklad Svätého písma do osetského jazyka. Jeho vydanie je naplánované na budúci rok k 1100. výročiu prijatia kresťanstva Alánmi, píše Kathpress. Republika Severné Osetsko-Alánia je súčasťou Ruskej federácie nad Gruzínskom.
V jej hlavnom meste Vladikavkaze sídli pravoslávny arcibiskup Vladikavkazu a Alánie Leonid Gorbav, ktorý udelil požehnanie pre vydanie prekladu zastrešeného Ruskou biblickou spoločnosťou.
Vydavateľská spoločnosť aktuálne zhromažďuje finančné prostriedky na dinancovanie posledných krokov projektu.
„Potrebujeme peniaze, aby sa táto kniha mohla fyzicky vzniknúť. Zatiaľ na to nie sú peniaze. Apelujeme na ľudí a dobrodincov, aby 1100. výročie nebolo iba krásnou a slávnostnou udalosťou, ale aby bolo výročie zmysluplným, s podnetom na ďalší rozvoj osetského jazyka, osetskej spoločnosti a republiky ako celku po všetkých stránkach,“ uviedol Anatolij Rudenko z Ruskej biblickej spoločnosti.
Väčšina Osetov sa hlási k pravoslávnej cirkvi. Preklad bol vyhotovený priamo z hebrejčiny a gréčtiny. Pre vizuálnu podobu edície bude použitý alánský kríž a tradičné osetské motívy.
Osetčina je novoiránskym jazykom vyvinutým z alančiny, ktorým podľa Wikipédie hovorí asi 600-tisíc ruských Osetov, ale aj ľudia v autonómnej oblasti Južné Osetsko v Gruzínsku, v republike Kabardsko-Balkarsko či v Stavropoľskom kraji v Rusku.
Dnes treba vedieť
„Nejde len o to, aby sa ženám dal v cirkvi väčší priestor, ale aby sa prehodnotil jazyk, ako cirkev hovorí o ženách alebo ako ich zo svojho jazyka vynecháva; zapojenie do procesov v cirkvi, oceniť prítomnosť zasvätených žien (nevnímať ich len ako lacné pracovné sily),“ píše sa v správe za Slovensko, ktorú pred dvoma stovkami delegátov synodálneho stretnutia v Prahe predniesli Mária Spišiaková a Renáta Ocilková. Prinášame celé znenie slovenského príspevku.
Pápež František požiadal v stredu o solidaritu s Tureckom a so Sýriou, ktoré zasiahlo ničivé zemetrasenie. Zároveň poďakoval tým, ktorí v oboch týchto štátoch riskujú svoje životy, za záchranu druhých. „Modlím sa a vyjadrujem svoju blízkosť k ľuďom, ktorí v dôsledku tejto ničivej katastrofy trpia,“ uviedol pápež na generálnej audiencii vo Vatikáne. (tasr)
Na synodálnom stretnutí zástupcov cirkvi z celej Európy sa podľa arcibiskupa Gintarasa Grušasa silne ukazuje rozdiel medzi Východom a Západom. „Musíme sa navzájom počúvať, porozumieť vzájomným odlišnostiam a snažiť sa byť jednou cirkvou,“ povedal pred novinármi. Predseda Rady európskych biskupských konferencií dostával aj otázky o tom, prečo nie sú na podujatí v Prahe prítomní zástupcovia LGBTI komunity.
Generálna sekretárka nemeckej biskupskej konferencie Beate Gillesová vraví, že v rámci cirkvi v Európe existujú veľmi odlišné pohľady na možné reformy. Dodala, že spoločný prienik je niekedy ďalej ako s ľuďmi mimo cirkvi. Uviedla to počas aktuálneho synodálneho stretnutia v Prahe. (kathpress)
Socha Panny Márie pred zrútenou katolíckou katedrálou v tureckom meste İskenderun zostala nepoškodená. Miestny jezuitský kňaz Antuan Ilgit zo zničenej katedrály priniesol aj obraz Panny Márie. „Bude našou silou a s ňou budeme všetkému čeliť,“ uviedol v príspevku na Facebooku. Zemetrasenie zabilo v Turecku a Sýrii už takmer 10-tisíc ľudí. (cna)
Carissimi, quando ho un po’ di batteria e la linea vi aggiorno. Innanzitutto grazie per la vostra vicinanza e le vostre...
Uverejnil používateľ Antuan Ilgıt SJ Pondelok 6. februára 2023
Kardinál Joseph Zen, väznený katolícky mediálny magnát Jimmy Lai a štyria ďalší hongkonskí prodemokratickí lídri sú nominovaní na Nobelovu cenu za mier. Navrhli ich členovia komisie pre Čínu amerického Kongresu. (cna)
Kontinentálne synodálne stretnutie Oceánie, ktoré v týchto dňoch prebieha na Fidži, sa zaoberá aj životným prostredím a klimatickými zmenami. Na Oceánskej synode sú zastúpené štyri biskupské konferencie. Každá predstavila video o výzvach, ktorým čelia ich farnosti. Ukázalo sa, že klimatické zmeny ovplyvňujú priamo obyvateľov ostrovných štátov. „Je šokujúce vidieť, do akej miery tu ľudia vnímajú zmeny v prírode ako priamu hrozbu,“ povedal kardinál Michael Czerny, prefekt Dikastéria pre integrálny ľudský rozvoj, ktorý je prítomný na zhromaždení v Oceánii. (kathpress)
Európske synodálne stretnutie v Prahe je okrem diskusií aj miestom vzájomného spoznávania cirkevných lídrov, informuje vyslaný redaktor Sveta kresťanstva Pavol Rábara. V miestnosti pre novinárov sa takto zoznámil arcibiskup Belehradu Ladislav Német (vľavo) s Teodorom Martynyukom, gréckokatolíckym pomocným biskupom Ternopilu na Ukrajine (vpravo).