List od pápeža osobne nedostane každý. No nemeckému kardinálovi Gerhardovi Ludwigovi Müllerovi sa dostalo tejto pocty. Svätý Otec František poďakoval svojmu „drahému spolubratovi“ za jeho komentár k najnovšej posynodálnej apoštolskej exhortácii Querida Amazonia (Milovaná Amazónia).
Pri príležitosti zverejnenia tejto exhortácie, k čomu došlo 12. februára 2020, kardinál Müller napísal pre americký portál National Catholic Register a nemecké katolícke noviny Die Tagespost komentár, v ktorom chválil Františkov text ako dokument zmierenia:
Prinášame vám slovenský preklad tohto komentára, ktorý pôvodne publikovali nemecké katolícke noviny Die Tagespost:
S veľkými nádejami a úzkostlivými obavami očakávaná posynodálna apoštolská exhortácia je tu. Vzťahuje sa na záverečný dokument synody o Amazónii, ktorá sa konala od 6. do 27. októbra 2019 v Ríme. Pápež nevyvodzuje nejaké dramatické a prevratné dôsledky. Skôr by chcel ponúknuť Cirkvi a všetkým ľuďom dobrej vôle svoje vlastné odpovede, aby pomohol „harmonickej, kreatívnej a plodnej recepcii celého synodálneho procesu“ (čl. 2). Apoštolská exhortácia sa člení na 4 kapitoly, pričom každá kapitola opisuje „sen“ alebo „víziu“ pre dôležitý a nádherný región Amazónie: 1. sociálny sen (čl. 8-27); 2. kultúrny sen (čl. 28-40); 3. ekologický sen (čl. 41-60) a 4. cirkevný sen (čl. 61-110).
Záver (čl. 111) poskytuje prehľad výziev a šancí pre túto oblasť sveta. Pápež uzatvára svoj spis prekrásnou a hlbokou modlitbou k Márii, kráľovnej Amazónie, v jej duchu spoznávane, ohlasujeme a šírime univerzálnu Božiu vládu v Ježišovi Kristovi, jej Synovi.
Celá apoštolská exhortácia sa nesie v osobnom a pozývajúcom tóne. Petrov nástupca ako univerzálny pastier Kristovho stáda a ako najvyššia morálna autorita na svete by chcel všetkých katolíkov a kresťanov iných konfesií, ale aj všetkých ľudí dobrej vôle, získať pre pozitívny rozvoj tohto regiónu, aby naši tam žijúci blížni a spolukresťania zakúsili tvorivú a zjednocujúcu silu evanjelia. Máme spolupracovať lokálne i globálne v solidarite v záujme spoločného dobra. Pápež nechce stupňovať, ale prekonať existujúce politické, etnické a vnútrocirkevné konflikty a záujmy. Kiež by si všetci vzali príklad zo Svätého Otca, lebo pre všetkých platí prisľúbenie: „Blahoslavení tí, čo šíria pokoj, lebo ich budú volať Božími synmi“ (Mt 5,9).
Hermeneutiku, teda základný postoj pri lektúre tohto pápežského listu, môže katolík čerpať len z katolíckej viery. Táto hermeneutika sa nevyznačuje dialektikou, ale analógiou. Katolícke myslenie, ktorá nám dáva do rúk jasnú smernicu, aby sme uviedli do syntézy všetky tvrdenia zjavenej viery a filozofické, vedecké a každodenné poznatky o svete, nevychádza z protikladu prírody-kultúry a milosti-viery, ale z ich rozlišovania a súčasného vzájomného vzťahu.
Celostné zameranie na Boha a diela stvorenia, vykúpenia a zmierenia na jednej strane a zodpovednosť za svet, rodinu, spoločenstvo, štát na strane druhej patria k sebe. Kristus je vykupiteľom z dedičnej viny a z osobných hriechov a zároveň osloboditeľom z neľudských štruktúr, ktoré pochádzajú z hriechu. Žijeme ešte v pominuteľnom svete, ale v nádeji na to prichádzajúce. Starý svet smrti a zla je v podstate už prekonaný ukrižovaným a zmŕtvychvstalým Pánom.
Zameranie na koniec vekov a druhý príchod Krista ako Sudcu a Záchrancu na konci sveta zahrnuje spoluprácu pri budovaní jeho kráľovstva rovnako ako protest a boj proti neľudskosti, opovrhovaniu ľuďmi a vykorisťovaniu zo strany starého i nového kolonializmu. O tom môžu praobyvatelia Ameriky spievať žalospev, ktorý kričí do neba. Aj my počujeme „krik amazonského regiónu“, pretože patríme k rovnakému Božiemu ľudu (čl. 47n.)
V prvých troch kapitolách tejto exhortácie môže každý z plného srdca len súhlasiť so Svätým Otcom. To nevylučuje, že niektoré detaily by odborníci mohli zhodnotiť ináč alebo by ich mohli opísať ešte podrobnejšie. Ide však o pastoračný dokument s prorockou silou a nemožno ho čítať ako neutrálnu vedeckú štúdiu. A ani naň nemožno uplatňovať kritériá ako na teologickú učebnicu, lebo ide o ohlasovanie oslobodzujúcej sily Kristovho evanjelia, a nie o akademickú štúdiu.
Tento text môže mať zmierovací účinok, môže odbúrať aj vnútrocirkevné tvorby strán, ideologické fixácie a nebezpečenstvo vnútornej emigrácie alebo otvoreného odporu. A tak treba dúfať, že vykladači tohto dokumentu sa zdržia nepotrebnej ostrosti a prijmú naliehavé prosby Svätého Otca ako praví synovia a dcéry Cirkvi v duchu súhlasu a spolupráce.
V 4. kapitole sa pápež ponad ľudí dobrej vôle ako adresátov teraz obracia priamo na veriacich a ich pastierov, totiž na biskupov a kňazov s diakonmi. Druhý vatikánsky koncil opísal v pastoračnej konštitúcii Gaudium et spes miesto „Cirkvi v dnešnom svete“, zatiaľ čo v dogmatickej konštitúcii o Cirkvi Lumen gentium koncil zvnútra predstavil božský pôvod, svätú podstatu a univerzálne poslanie Cirkvi vo svedectve, liturgii a službe blížnym. Preto Svätý Otec zdôrazňuje kristologický stred Cirkvi a univerzálne misijné poslanie, aby odňal živnú pôdu akejkoľvek myšlienke redukcie Cirkvi na politickú alebo humanistickú organizáciu, ktorá by sa podobala nejakej mimovládnej organizácii (porov. čl. 62-65).
Inkulturácia evanjelia v Cirkvi všetkých čias a na všetkých miestach znamená recipročné vyučovanie a učenie sa, dávanie a prijímanie na všetkých úrovniach a vo všetkých regiónoch Cirkvi, ako to poznáme už od novozákonných čias. Turíčna udalosť je paradigmou všetkých foriem a možností inkulturácie. To sa hodí aj na chápanie vzťahu jedinečného a v Kristovi ukončeného zjavenia a jeho sprítomnenia v živej tradícii. To si možno overiť nahliadnutím do dogmatickej konštitúcie o Božom zjavení Dei verbum (čl. 7-10).
Inkulturácia sa meria na prítomnosti milosti v stvorení, na božsko-ľudskej jednote Krista, na sviatostnej znakovej podobe milosti. Lebo sviatostná symbolika vťahuje celého človeka v jeho telesnej i sociálnej skutočnosti do vzťahu s Bohom Otcom i Synom i Duchom Svätým. Vynikajúco sa to zhrnuje v čl. 109.
To je pravda, že Cirkev nikdy neodmietla všetko, čo pochádzalo z pohanstva. Toto platí nielen o gréckej filozofii a múdrosti národov. Aj mýty, legendy a porekadlá možno vysvetliť v ich existenciálnom význame a urobiť ich plodnými pre misiu nielen v starovekom Grécku (porov. Hugo Rahner, Grécke mýty v kresťanskom výklade, Basel 1987) a napríklad pri prevádzaní misií pri germánskych národoch. Ale nesmieme zabúdať (čl. 79-80) na jemný rozdiel medzi klaňaním sa Stvoriteľovi a klaňaním sa stvoreniu, akoby stvorenie bolo Bohom (Rim 1,23).
V zmysle definovanej vierouky sa jasne vykresľuje, že kňaz sa na základe vysviacky sviatostne pripodobňuje Kristovi, hlave Cirkvi. Preto môže len muž symbolicko-sviatostne reprezentovať Krista ako ženícha Cirkvi, jeho nevesty (čl. 101). Ale hierarchické zriadenie Cirkvi nespočíva v tom, že biskupi, kňazi a diakoni majú politickú moc nad laikmi. Ani nestoja medzi Bohom a (nevysvätenými) veriacimi a neobmedzujú ich bezprostrednosť k Bohu v modlitbe a vo svedomí. Majú posvätnú právomoc (potestas sacra), aby Boh skrze ich ľudské slovo hovoril svoje slovo, aby v liturgii sviatostí Boh sprostredkúval svoju milosť a aby skrze nich ako pastierov Kristus pásol svoje ovce a baránky.
Príspevok k určeniu podstaty kňazstva skrze výlučnú právomoc prinášať eucharistickú obetu a vysluhovať sviatosť pokánia a pomazania chorých nehovorí síce nič chybné, no pokrivkáva. Biskup a kňaz reprezentujú Krista, v ktorom majú spoločne úrad vyučovania, posväcovania a vedenia (Lumen gentium 26-28; Presbyterorum ordinis 4-6). Laici nie sú definovaní skrze to, že môžu všetko, okrem toho, čo je vyhradené výlučne kňazom, ale skrze účasť na celkovom poslaní Cirkvi na základe krstu a birmovania.
Právom sa však pripomína aj význam cirkevných laických úradov mužov a žien, ktorí „sú rozličným spôsobom povolaní k bezprostrednej spolupráci s apoštolátom hierarchie.“ (Lumen gentium 33). Pre mužov a ženy je rozhodujúce, aby neprepadli funkcionalizmu (čl. 87). Kristus, večný syn Otca, sa stal človekom ako muž; ale stal sa ním skrze stvorenie, ženu, svoju matku Máriu (čl. 101). V tomto tajomstve, o ktorom neustále hlboko meditovali už cirkevní otcovia, treba duchovne uskutočňovať spolupôsobenie vysvätených pastierov v hierarchickom kňazstve a laikov, ale aj mužov a žien na základe spoločného kňazstva všetkých veriacich (Lumen gentium 10).
V posynodálnej apoštolskej exhortácii sa vyjadruje naliehavá starosť Cirkvi, aby aj v odľahlých oblastiach mali katolícki veriaci častejšie prístup k Eucharistii. Je aj potrebný väčší počet takých dušpastierov, ktorí sú svojím pôvodom, mentalitou a vzdelaním bližší tamojším ľuďom. Ale ako riešenie, ktoré mnohí priveľmi pragmaticky vychvaľujú vo vysviacaní viri probati, sa nevytyčuje relativizácia celibátu v latinskej Cirkvi (č. 85-86). Lebo tým by sa Cirkev v epochálnej výzve postmoderného sekularizmu zbavila najúčinnejšieho lieku, ktorým je to, že služobníci nebeského kráľovstva sa kvôli Božiemu kráľovstvu zriekajú manželstva (Mt 19,12; 1Kor 7,32nn).
V tejto pohnutej diskusii prenechajme jednoducho Pánovi odpoveď na naliehavé otázky. Kristus mal „plný súcit s unavenými a vyčerpanými ľuďmi, ktorí boli ako ovce bez pastiera“. A Kristus nám hovorí to isté ako vtedy svojim učeníkom: „Žatva je veľká, ale robotníkov málo. Proste pána žatvy, aby poslal robotníkov na svoju žatvu“ (Mt 9,37n.).