Tweetnuť
Kopírovať odkaz
Čítať neskôr
Pre uloženie článku sa prihláste alebo sa ZDARMA registrujte.
Svet kresťanstva
09. december 2017

Pápež chce pozmeniť jeden verš v modlitbe Otče náš

Nie je to dobrý preklad, povedal František o verši „neuveď nás do pokušenia“.
Pápež chce pozmeniť jeden verš v modlitbe Otče náš

TASR/AP

Hlava katolíckej cirkvi v stredajšom rozhovore uviedla, že nesúhlasí s prekladom verša „a neuveď nás do pokušenia“.

Podľa neho to totiž vyznieva tak, že Boh vedie ľudí k hriechu.

„Nie je to dobrý preklad,“ uviedol pápež, ktorého v piatok citovala spravodajská stanica Fox News.

„Ja som ten, ktorý padá. Nie je to on, kto ma tlačí do pokušenia a potom sleduje, ako som padol,“ cituje Františka Catholic Herald. „Otec to nerobí, pomáha nám okamžite vstať. Viesť nás do pokušenia je diablovou prácou.“

František sa domnieva, že vhodnejšou alternatívou by bolo znenie „nenechaj nás podľahnúť pokušeniu“, ktoré používa katolícka cirkev vo Francúzsku, a malo by byť implementované globálne.

Otče náš má pôvod v aramejčine, ktorou hovoril Ježiš Kristus. Neskôr bola modlitba preložená do starogréčtiny a latinčiny. Obsahuje sedem prosieb či žiadostí k Bohu.

Inzercia

Odporúčame

Denník Svet kresťanstva

Diskutovať môžu exkluzívne naši podporovatelia, pridajte sa k nim teraz.

Ak máte otázku, napíšte, prosím, na diskusie@postoj.sk. Ďakujeme.